चर्चा:कोंकणी भास
माथाळो ज़ोडDisnnem
This is my first attempt at translating an article from English to Konkani or even to write an article in Konkani. I am doing the translation into Devanagiri script and will use the dilect I have grown up with :the Monglurgaar Kristao dialect. Once I have finished this article I will transliterate it to Kannada script. After that someone can rewrite this article in the Malwani dialect or other Devanagiri related dialect. --Deepak D'Souza 05:42, 12 March 2007 (UTC)
- I have finally finished with the translation, left some fill-in-the blanks and typos. SOmebody please correct them. --Deepak D'Souza 09:39, 21 March 2007 (UTC)
आनियॆक पटि शुभाशय
[बदल]तुवॆं हॆं बरप मस्त विस्तारांतुं बरंयलां। तुवॆं म्हणलॆं कि तु कॊडियालचॆं क्रिस्तांव उल्लवपभाशॆंतु बरंयता। कन्नडांतुं konkani ಕೊಂಕಣಿ अश्शि बरंयताति आनि नगर बरपांतुं तॆं कॊंकणि अश्शि ज़ात्ता; कोंकणी ज़ायना। अश्शिंचि बरंयत वच़ :) अक्षय बंगेरा