03 Zanna Za Devak Tujea, Tisro Bhag - Fr Jerry Sequeira

विकिपीडिया कडल्यान
हुपून वचात: दिशा-नियंत्रण, सोद

03 Zanna Za Devak Tujea, Tisro Bhag - Fr Jerry Sequeira[बदल]

Dev kittem zaun asa ? - What is God ?[बदल]

Juanv Ovesvor 1 : 18 ~ John Ch. 1 : 18

18 Devak konnem kodinch polleunk na; punn Zo Bapachea gopant asa, tea ekleach Putan Tachi vollokh dilea.

18 No one has ever seen God. The only Son, God, who is at the Father’s side, has revealed him.


1 Juanv Ovesvor 4 : 12 ~ 1 John Ch. 4 : 12


12 Devak konnench kodinch polleunk na. Punn ami eka-mekacho mog kelo zalear, Dev amche sovem jieta ani Tacho mog amche sovem sompadnnek pavla.

12 No one has ever seen God. Yet, if we love one another, God remains in us, and his love is brought to perfection in us.


Uzvadd - Light :[बदल]

1 Juanv Ovesvor 1 : 5 ~ 1 John Ch. 1 : 5

5 Tache koddso ami aikola ani tumkam ami porgott kortanv to sondex ho: Dev mhollear Uzvadd ani Tache sovem kosloch kallokh na.

5 Now this is the message that we have heard from him and proclaim to you: God is light, and in him there is no darkness at all.

Juanv Ovesvor 8 : 12 ~ John Ch. 8 : 12


12 Uprant Jezun novean loka kodde uloun mhollem: “Hanv sonvsaracho Uzvadd. Mhozo pattlav kortat tim kallokhant cholchim nant, punn tankam Jivitacho Uzvadd astolo.”

12Jesus spoke to them again, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness, but will have the light of life.”


Matev Ovesvor 5 : 14 ~ Mathew Ch. 5 : 14


14 Tumi sonvsaracho uzvadd. Dongrachea mathear bandlolem xar lipon urona.

14 You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden.


Juanv Ovesvor 1 : 9 ~ John Ch. 1 : 9


9 Khoro Uzvadd mhollear Sobd: sonvsarant ietolea somest monxank, Toch uzvadd dita.

9 The true light, which enlightens everyone, was coming into the world.

Othmo – Soul :[बदल]

Juanv Ovesvor 4 : 24 ~ John Ch. 4 : 24

24 Dev Atmo, ani Tachea bhozpiamnim, Taka atmean ani sotan bhozunk zai.

24God is Spirit, and those who worship him must worship in Spirit and truth

Mog - Love :[बदल]

1 Juanv Ovesvor 4 : 16 ~ 1 John Ch. 4 : 16

16 Dev amcho mog korta, ho mog ami vollkhun ghetla ani tacher ami bhavarth tthevla. Dev mhollear Moguch! Jim konn mogant jietat, tim Deva sovem jietat ani Dev tanche sovem jieta.

16 We have come to know and to believe in the love God has for us. God is love, and whoever remains in love remains in God and God in him.

Sot – Truth :[बदल]

Juanv Ovesvor 3 : 33 ~ John Ch 3 : 33

33 Tachi sakxi manun ghetat tim Dev sotevont mhonn ruzu kortat,

33 Whoever does accept his testimony certifies that God is trustworthy.

Juanv Ovesvor 18 : 38 ~ John Ch. 18 : 38


38 Pilatan Taka vicharlem: "Sot mhonnge kitem?" Oxem uloun, novean Judevam sorxem bhair vochun, tankam mhollem: "Mhaka tacho kosloch guneanv mellona"

38Pilate said to him, “What is truth?” When he had said this, he again went out to the Jews and said to them, “I find no guilt in him.

Utor – Word :[बदल]

Juanv Ovesvor 1 : 1 ~ John Ch. 1 : 1

1 Orombak soglle rochnne adim, Sobd aslo, ani Sobd Deva sovem aslo, ani Sobd Dev aslo.

1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.


1 Juanv Ovesvor 1 : 5 ~ 1 John Ch. 1 : 5


5 Tache koddso ami aikola ani tumkam ami porgott kortanv to sondex ho: Dev mhollear Uzvadd ani Tache sovem kosloch kallokh na.

5 Now this is the message that we have heard from him and proclaim to you: God is light, and in him there is no darkness at all.


Lukas Ovesvor 2 : 10 ~ Luke Ch. 2 : 10

10 Devdutan tankam mhollem: Bhieum nakat! Polleiat, vhodda sontosachi khobor hanv tumkam gheun ailam, ani hoch sontos soglle porjek bhogtolo

10The angel said to them, “Do not be afraid; for behold, I proclaim to you good news of great joy that will be for all the people.

Kurpa – Grace :[बदल]

Juanv Ovesvor 1 : 14 ~ John Ch. 1 : 14


14 Sobd monis zaun dixtti poddlo: ani oxem Tannem amche, modem tthikann kelem. Tachi mhoima ami dekhlea: hi Bapachea ekleach, Putachi khaxa mhoima, maiemogan ani, visvaxiponnan bhorlolo, To dixtti poddlo.

14And the Word became flesh and made his dwelling among us, and we saw his glory, the glory as of the Father’s only Son, full of grace and truth.

Zanvai – Wisdom :[बदल]

1Korintkarank Ovesvor 1 : 24 ~ 1 Corinthians Ch. 1 : 24

24 punn Devan apoilleank Judevank toxem Grikank To Devachi Xokti ani Devachi Zannvai.

24 but to those who are called, Jews and Greeks alike, Christ the power of God and the wisdom of God.

Jiv – Life :[बदल]

Utpoti Ovesvor 2 : 7 ~ Genesis 2 : 7


7 Tedna Sorvespora Devan zomniveli mati gheun monxak kelo ani Tannem tachea nakachea puddamnim jivitacho svas ghalo ani oso monis Ek jivo pranni zalo.

7 then the LORD God formed the man out of the dust of the ground and blew into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.

Xanti – Peace :[बदल]

Juanv Ovesvor 20 : 21 ~ John Ch. 20 : 21


21 Novean Jezun tankam mhollem: Xanti tumkam! Zoso Bapan Mhaka patthoila, tosoch Hanv tumkam patthoitam.

21 [Jesus] said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.”

Polleiat Video ~ See Video[बदल]

Zanna Za Devak Tujea by Fr Jerry Sequeira

Hea vixoiavoir Romi Konknnint boroil'lem pan vach: ०३ जाणा जा देवाक तुज्या - फादर जेरी सीकुएरा


Polleiat[बदल]

Modern English to Konkani Dictionary - Isidore Dantas.pdf

Sondorbh[बदल]

[1]

[2]

  1. http://www.archgoadaman.org/bible/14
  2. http://www.dmsworld.in/index.php/product-catalog/talk-dvd?page_num=10