Putachi Vinovni Vopar
|
Romi
|
Voparincho hetu
[बदल]Tednam xisamnim lagim sorun Taka vicharlem: “Voparimnim tanchê kodde kiteak uloitai?” Tannem portipall kelo: “Kiteak Sorginchea Rajeache gutt vollkhunchem dennem tumkam dil’lem asa; tankam herank na. Asa tankam Dev anink-ui ditolo ani tanchem map bhoron òt’tolem; punn na tankam, asa tem porian tanchê koddlem Dev kaddun ghetolo. Dekhun Hanv voparimnim tanchê kodde uloitam, kiteak polleun-ui tankam disona, ani aikun-ui tankam aikona ani somzo-i na.
Izaiasan oxem adinch sanglolem tem tanchê sovem pallon ieta:
‘Aikun-aikun tumkam kãi, somzochem na; polleun-polleun tumkam kãi dischem na. Kiteak hea lokachem kalliz zodd-nibor zalam, tanche kan bhere zaleat, tanche dolle dhamplole asat; na tôr dolleamnim tankam disunk lagtolem, kanamnim tankam sarkem aikunk melltolem, monan tankam somzotolem, ani, tim Mhojê-xim portun ieun, Hanv tankam borim korin.’
Putachi Vinovni Vopar
[बदल]Povitr Pustok ː Lukas 11:5-13 (Matev 7:9-11)
5 Ani Tannem tankam sanglem: Tumchê modem konn-ekleak êk ixtt asa mhonn somzat; ani ho modianir tachê-xim vochun taka oxem mhonntta: Ixtta, mhaka tin undde uxnne di; 6 mhozo êk ixtt vattecho pavun sorla ani taka vaddunk mhojê lagim kãich na. 7 Ani tea monxan bhitôr thaun oxi zap dili: Mhaka tras dium naka; atam darak khill ghali ani mhojim bhurgim ani hanv nhidunk geleanv; mhojean utthun tuka diunk zaina. 8 Ani to darar marituch ravot zalear, Hanv tumkam sangtam, to monis ixttagotik lagun utthun dina zalear-ui, tachê korandaiek lagun taka goroz tem kaddun ditolo. 9 Toxench Hanv tumkam sangtam: magat ani Dev tumkam ditolo, sôdat ani tumkam melltolem, darar marat ani tem tumkam ugòddtolem; 10 kiteak magtat tim ghetat, sôdtat tankam mellta, ani darar martat tankam tem ugòddtolem. 11 Maslli magtolea aplea putak masllechê svater êk sorôp diit toslo tumchê modem konn bapui asa zait? 12 Vô tantim magit zalear, bapui taka vinchu kaddun diit? 13 Tumi vaittovim zaun-ui, tumchea bhurgeank boreô vostu diunk tumi zannont zalear, tea-vôn kitlo odik tumcho sorgincho Bap Apnna lagim magtoleank Povitr Atmo diuncho na?
“Voparimnim uloitolom, sonvsar rochloleak gupit asloleô vostu ukteô kortolom”, hem provadiachem utor oxem khorem zalem. (Matev 13:35)
वपारिंचो हेतू
[बदल]तेदनां शिसांनीं लागीं सरून ताका विचारलें: “वपारिंनीं तांचê कडे कित्याक उलयताय?” ताणें पर्तिपाळ केलो: “कित्याक सर्गिंच्या राज्याचे गूट वळखुंचें देणें तुंकां दिल्लें आसा; तांकां हेरांक ना. आसा तांकां देव आनिंक-ऊय दितलो आनी तांचें माप भरन òत्तलें; पूण ना तांकां, आसा तें परियान तांचê कडलें देव काडून घेतलो. देखून हांव वपारिंनीं तांचê कडे उलयतां, कित्याक पळेवन-ऊय तांकां दिसना, आनी आयकून-ऊय तांकां आयकना आनी संजोय ना.
इजाय्ासान अशें आदिंच सांगललें तें तांचê सवें पाळन येता:
‘आयकून-आयकून तुंकां कांय, संजचें ना; पळेवन-पळेवन तुंकां कांय दिसचें ना. कित्याक ह्या लकाचें काळीज जड-निबर जालां, तांचे कान भेरे जाल्यात, तांचे दळे धांपलले आसात; ना तोर दळ्यांनीं तांकां दिसुंक लाग्तलें, कानांनीं तांकां सार्कें आयकुंक मेळतलें, मनान तांकां संजतलें, आनी, तीं म्हजê-शीं पर्तून येवन, हांव तांकां बरीं करीन .'
पुताची विनवनी वपार
[बदल]पवित्र पुसतक ː लुकास ११:५-१३ (मातेव ७:९-११)
५ आनी ताणें तांकां सांगलें: तुंचê मदें कण-एकल्याक êक इश्ट आसा म्हण संजात; आनी हो मदियानीर ताचê-शीं वचून ताका अशें म्हणटा: इश्टा, म्हाका तीन उनडे उश्णे दी; ६ म्हजो êक इश्ट वाटेचो पावून सरला आनी ताका वाडुंक म्हजê लागीं कांयच ना. ७ आनी त्या मनशान भितोर थावन अशी जाप दिली: म्हाका त्रास दीवं नाका; आतां दाराक खीळ घाली आनी म्हजीं भुर्गीं आनी हांव न्हिदुंक गेल्यांव; म्हज्यान उठून तुका दीवंक जायना. ८ आनी तो दारार मारितूच रावत जाल्यार, हांव तुंकां सांग्तां, तो मनीस इश्टागतीक लागून उठून दिना जाल्यार-ऊय, ताचê करांदाय्ेक लागून ताका गरज तें काडून दितलो. ९ तशेंच हांव तुंकां सांग्तां: मागात आनी देव तुंकां दितलो, सोदात आनी तुंकां मेळतलें, दारार मारात आनी तें तुंकां ऊगòड्तलें; १० कित्याक माग्तात तीं घेतात, सोदतात तांकां मेळता, आनी दारार मार्तात तांकां तें ऊगòड्तलें. ११ मासळी माग्तल्या आपल्या पुताक मासळेचê स्वातेर êक सरोप दिीत तसलो तुंचê मदें कण बापूय आसा जायत? १२ वो तांतीं मागीत जाल्यार, बापूय ताका विंचू काडून दिीत? १३ तुमी वायटवीं जावन-ऊय, तुंच्या भुर्ग्यांक बरेो वसतू दीवंक तुमी जाणंत जाल्यार, त्यावोन कितलो अदीक तुंचो सर्गिंचो बाप आपणा लागीं माग्तल्यांक पवित्र आत्मो दीवंचो ना?
“वपारिंनीं उलयतलं, संवसार रचलल्याक गुपीत आसललेो वसतू उक्तेो कर्तलं”, हें प्रवादियाचें उतर अशें खरें जालें. (मातेव १३:३५)
Polleiat Niall
[बदल]The Son's Request, Commentary & Meditation
Bhaillo Adhar ani Guntn'ni
[बदल]- Jezucheo Vopareo
- Parables of Jesus
- Another list, slightly different and only of the synoptic Gospels
- Catholic Encyclopedia: Parable
Sondorbh
[बदल]- ↑ https://en.wikipedia.org/wiki/Parables_of_Jesus
- ↑ "Archive copy". Archived from the original on 2015-06-21. Retrieved 2015-06-29.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)