Tollem Sukolem - Dulpod
“Let’s keep the Goan tradition and culture alive, worldwide”
Tollem Sukolem
[बदल]The pond has gone dry
Type: Dulpod
Source: Lourdinho Barreto. Goemchem Git. Pustok 1,
Musical form: Binary
Literary form: Satire ?
Translated by: Alfred Noronha, Panaji, Ilhas, Goa. 30.05.2005.
Tollem sukolem,
The pond has gone dry,
Bhokem mhojem,
And my stork,
Babuddem rê zalem.
Is now lonely.
Tollem suktokoch,
After the pond dries,
Bokheak mhojea,
My stork
Mannik melltolem.
Will find a gem.
Mannik melltokoch,
When she finds a gem,
Bokhem mhojem,
My stork
Girest zatolem.
will become rich.
Girest zatokoch,
When she becomes rich,
Bokhem mhojem,
My stork
Kazar zatolem.
will get married.
Kazar zatokoch,
When she gets married,
Bokhem mhojem,
My stork
Tantiam ghaltolem.
will lay eggs.
Tantiam ghaltokoch,
When she has laid eggs,
Bokhem mhojem,
My stork
Pilam kaddtolem.
will hatch chicks.
Pilam kaddtokoch,
When she hatches her chicks,
Bokhem mhojem,
My stork
Manan bhoumtolem.
Will go about with great honour.
Manan bhoumtokoch,
When she goes about with great honour,
Bokhem mhojem,
My stork
Matrem zatolem.
will become old.
Matrem zatokoch,
When she becomes old,
Bokhem mhojem,
My stork
Moron vetelem.
will die.
Bokhem mortokoch,
When my stork dies,
Tollem mhojem,
My pond
Portun bhortolem.
will fill up again.