बळिश्त मनीस बांदलेलो वपार
देवनागरी
|
|
|
बळिश्त मनीस बांदलेलो वपार
[बदल]Bollixt Monis Bandlelo Vopar - The Strong Man Bound ( Parable )
वपारिंचो हेतू
[बदल]तेदनां शिसांनीं लागीं सरुन ताका विचारलें: "वपारींनीं तांचे कडे कित्याक उलयताय?" ताणें परतीपाळ केलो: "कित्याक सर्गींच्या राज्याचे गूट वळखूंचें देणें तुमकां दिल्लें आसा; तांकां हेरांक ना. आसा तांकां देव आनींक-उय दितलो आनी तांचें माप भरन अत्तलें; पूण ना तांकां, आसा तें पोरयान तांचे कडलें देव काडून घेतलो. देखून हांव वपारींनीं तांचे कडे उलयतां, कित्याक पळेवन-उय तांकां दिसना, आनी आयकुन-उय तांकां आयकना आनी समजयी ना."
इजायासान अशें आदींच सांगललें तें तांचे सवें पाळोन येता:
"आयकुन-आयकून तुमकां काय, समजचें ना; पळेवन-पळेवन तुमकां काय दिसचें ना. कित्याक ह्या लकाचें काळीज जोड-निबर जालां, तांचे कान भेरे जाल्यात, तांचे दोळे धांपलले आसात; ना तर दोळयांनीं तांकां दिसूंक लागतलें, कानांनीं तांकां सारकें आयकुंक मेळतलें, मनान तांकां समजतलें, आनी, तीं परतून येवन, हांव तांकां बरीं करीन ."
बळिश्त मनीस बांदलेलो वपार
[बदल]पवित्र पुसतक ː लुकास ११:१५-२६ (मार्क ३:२४-२७; मातेव १२:२९)
२४ खोंिच्याय एका राज्या भितोर नाग्रिकांचे पंगड एकामेकाचेर उपरासून झूज करुंक लागले जाल्यार, तें राज उबें धरं नजो; २५ आनी एका कुटुंबांतल्या वांगडियां मदें झगडीं झुजां उपरासल्यार, तें कुटुंब उबें उरूं नजो. २६ तशेंच, सयतानाच्या राज्यांत-ऊय एकामेकाचेर झुजतले पंगड आसात तोर, ताचेंय राज उबें उरूं नजो, ताचो शेवोट पावलो. २७ एका बळिश्ट मनशाच्या घरांत कण-ऊय रिगलो तोर, त्या बळिश्टाक पयलो बांदल्या शिवाय, ताच्यान ताचो म्हाल लुटुंक जायना; ताका बांदल्या उपरांत मात ताचें घर लुटुंक जायत.
“वपारिंनीं उलयतलं, संवसार रचलल्याक गुपीत आसललेो वसतू उक्तेो कर्तलं”, हें प्रवादियाचें उतर अशें खरें जालें. (मातेव १३:३५)
पळेइयात न्याळ
[बदल]The Strong Man Bound, Commentary & Meditation
भायळो आधार आनी गुंतन्नी
[बदल]- वपाऱ्यो
- जेजूच्यो वपाऱ्यो
- Another list, slightly different and only of the synoptic Gospels
- Catholic Encyclopedia: Parable
संदर्भ
[बदल]- ↑ https://en.wikipedia.org/wiki/Parables_of_Jesus
- ↑ "Archive copy". Archived from the original on 2015-06-21. Retrieved 2015-01-15.
{{cite web}}
: CS1 maint: archived copy as title (link)